關(guān)于詢(xún)問(wèn)工作的日語(yǔ)對(duì)話
A:失禮ですが,、お父さんは今何をして いますか,。 不好意思,請(qǐng)問(wèn)你爸爸現(xiàn)在做什么工作? B:父は會(huì)社に勤めているサラリーマン です,。 我爸爸是個(gè)上班族,。
A:お母さんは働いていますか。 ***媽工作嗎,? B:今は働いていませんが,、前はスーパ ーで働いていました。 現(xiàn)在不工作了,。之前在超市エ作,。
A:お兄さんは。你哥哥呢? B:兄は大學(xué)を出て病院に勤めていま す,。 哥哥畢業(yè)后在醫(yī)院工作,。
A:お姉さんは何をしていますか。你姐 姐在什么地方工作呢? B:姉はデパートで働いています,。姐姐 在商場(chǎng)工作,。
A:弟さんは,。弟弟呢? B:弟は外國(guó)に留學(xué)しています,。弟弟在 國(guó)外國(guó)留學(xué),。
A:妹さんは。妹妹呢? B:妹は大學(xué)の學(xué)生です,。將來(lái)先生にな リたいです,。妹妹是大學(xué)生,將來(lái)想 做教師,。
以上就是南京昂立日語(yǔ)小編為您整理的關(guān)于詢(xún)問(wèn)工作的日語(yǔ)對(duì)話,,歡迎大家進(jìn)入南京昂立日語(yǔ)首頁(yè)進(jìn)行詳細(xì)了解與咨詢(xún)。
A:失禮ですが,、お父さんは今何をして いますか,。 不好意思,請(qǐng)問(wèn)你爸爸現(xiàn)在做什么工作? B:父は會(huì)社に勤めているサラリーマン です,。 我爸爸是個(gè)上班族,。
A:お母さんは働いていますか。 ***媽工作嗎,? B:今は働いていませんが,、前はスーパ ーで働いていました。 現(xiàn)在不工作了,。之前在超市エ作,。
A:お兄さんは。你哥哥呢? B:兄は大學(xué)を出て病院に勤めていま す,。 哥哥畢業(yè)后在醫(yī)院工作,。
A:お姉さんは何をしていますか。你姐 姐在什么地方工作呢? B:姉はデパートで働いています,。姐姐 在商場(chǎng)工作,。
A:弟さんは,。弟弟呢? B:弟は外國(guó)に留學(xué)しています,。弟弟在 國(guó)外國(guó)留學(xué),。
A:妹さんは。妹妹呢? B:妹は大學(xué)の學(xué)生です,。將來(lái)先生にな リたいです,。妹妹是大學(xué)生,將來(lái)想 做教師,。
以上就是南京昂立日語(yǔ)小編為您整理的關(guān)于詢(xún)問(wèn)工作的日語(yǔ)對(duì)話,,歡迎大家進(jìn)入南京昂立日語(yǔ)首頁(yè)進(jìn)行詳細(xì)了解與咨詢(xún)。